This is a story about a woman so bowled over by love that she is talking about it all over the market place. She has been in love before. Some of the men in the market have been her lovers, some of the women betrayed by their husbands or sons in their liaisons with Gyna.
It is a small town. Everyone knows about intimacies between any members of the community. Yet, like us, when together in a group, they cover up their own sins and hurts, and want to make her the scapegoat. She is both strong enough to take it and weak enough to say honestly what she feels “this time” - about the man she has met.
This is a story of prejudice and reconciliation, of lust and love, and of the power of the vision of God to transform needful and empty lives. The prejudice among Judeans, Galileans, and Samaritans is overcome by honest encounter; the shame and perverseness of the village prostitute are overcome by her meeting a man who can tell her whole heart; and she and her fellow villagers are transformed by the understanding and love which come from the man of Galilee whom Gyna calls the Messiah.
Both the cast and the congregation become involved in this transformation, and welcome the one who can tell them their whole heart.
Yeshua and Gyna
Gathering of the Community
Cast (except Gyna) and clergy enter to hymn or other music, and take their places in the chancel. The clergy remain centre stage until the proclamation of the Gospel.
Celebrant | The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
People | And also with you. |
Celebrant | Almighty God, whose son Jesus Christ gives the water of eternal life may we always thirst for you, the spring of life and source of goodness; through him who lives and reigns with you and the Holy Spirit, One God, now and for ever. |
Deacon | The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to John. |
People | Glory to you, Lord Jesus Christ. |
(People sit.) Gyna, the woman of the well, enters running up the nave. |
|
Gyna | Come, Sycharites! come see a man I have met! God! what a man I have met! Come! see the man who has told me my heart; My God! he has told me all that I have done – He must be the anointed one of God, the Messiah! |
Men | The Messiah! |
Women, chanting | The Messiah! |
Men | Gyna, the Messiah would not come to such as you! |
Man 1 | “Come, see a man,” says Gyna |
Man 2 | “Come, see a man,” says Gyna |
Man 3 | “Come, see a man,” says Gyna |
Man 1 | But, Gyna, you have seen every man among us, |
Man 2 | and we have seen you as you are: |
Men | all hot for your embrace! |
Gyna | It is not that, I tell you! this man does not fire me with lust: my body’s numb before him, and my mind lights up, and he told me everything I ever did! |
Women | We wonder who he is: he cannot be John of Jordan – John keeps himself from women, besides, he never leaves the river. |
Men | But we have heard of another man: |
Man 1 | John says this man is he that is to come – |
Man 2 | that this man has favour with the Lord, |
Man 3 | that this man speaks the truth of the Lord,v |
Men | and some of those who followed John now follow him, and John is thankful, honoured that they should. |
Women | The Lord would not favour a Judaean! |
Gyna | What man would speak with you? and he a man of God? and what Judean would address an Israelite of Samaria? |
Woman 1 | More likely he would spit to see us, |
Woman 2 | and touch the Judean charms upon his head, |
Woman 3 | and avert his eyes from the unclean Samaritans, |
Gyna | Yet this man spoke to me… his speech is Galilean: yet he speaks like a Judean about our worship. |
Men | How did you meet him? |
Gyna proudly | I was carrying my waterpot in this noon’s heat, walking to the well as I do every day, the well our father Jacob gave Joseph. |
Men proudly | Indeed, as Gerizim mount is holy for our spirit, so the well is holy for our thirst: Sychar would not live without it. |
Gyna | So, there I saw the man seated, weary in the hot noon day. Dusty, but he was good to look at – a young man - yet perhaps thirty years – I felt myself burn for him. |
Women | We told you, Gyna found another man for lust! |
Gyna | Perhaps, at first for lust – but not for lust when once his eyes looked on me and his words sounded: |
Voice | Give me to drink. |
Gyna | All he asked was a cup of water for his thirst as the noon sweat stood on his brow; all I thought was - this is a man I could worship, this is a man I could serve – a man unlike you raunchy womanizers who worship my body till your fire goes limp |
Woman 1 | You’re getting old and weak, Gyna, |
Woman 2 | when you don’t force men to their knees before you; |
Woman 3 | when you speak of worshipping anyone but yourself! |
Gyna | Yes, I knew he was no fruit for my picking; but, old habits hardly leave at once, so I chided him, as others I have teased: “You, Judean, how ask you me to drink, |
Man 1 | No more would we address the rank Judeans: |
Man 2 | So, too, no Judean would address us – |
Man 3 | We, Israelites of Samaria, they scorn. |
Gyna | But he did so speak, and more: |
Voice | A gift of drink I asked if you, who were asked a gift, if you knew what God has given and will give, if you knew who asked you for your gift, you would ask him for his gift, and he, who asked a drink, he would have given you a gift of living water. |
Gyna | So, he began to speak to me in riddles. Who was asking for water, he or me? |
laughing | he spoke so in riddles, but I saw he was a Judean, thirsty as he was, who would receive no thing, but first |
angry | before receiving drink, make me glad I should be able to give his worship anything. |
Women | True, Judeans are proud, they would not want from us ? and we of Samaria would not need from them. |
Gyna | This man, it seemed, needed water. So I turned on him. “Great lord,” I said, “how could you give me? You have no bucket and the well is deep; how then will you reach down to the sparkling spring, the living drink beneath the brackish top? Who do you think you are at all? Great Judean! Are you so wonderful? |
Women | Well spoken, woman, let such Judeans return, let them return to Herod and the Romans. |
Gyna | I was angry, I tossed my hair upon my shoulders, I raged at him, and yet – he was beautiful to look at. He did not rage at me: |
Voice | I asked when I was thirsty, but from this well’s slaking I would thirst again. The water you can give, the water even your father Israel can give, will need replenishment. I who am thirsty for that |
Pause | |
Man 1 | Woman, do you know he was Judean? |
Man 2 | This speech you give him, lets him sound |
Man 3 | like a magus from Iran, wise man from the land of Cyrus. |
Gyna | He was Judean, he was no foreigner; he might have been an Israelite of Sychar, one of us - the high priest himself, so he seemed. A father to me, speaking of the everlasting; I fell before him, reaching out to touch his feet, |
Women | You are a common whore and slave to bend before an insolent Judean! Gyna My pride returned rising, I said, “Yes, give me this wonder water, so I may not wearily wander |
imitative dance | so that I may not heavily haul – give me your magic!” |
A young man appears in the nave, unseen by Gyna, but remarked on by the chorus, murmuring and pointing. | |
Gyna’s song and dance | |
I came to you in the midday sun, you could have had my body and loins; I came to you sitting by the well – if only I could rouse you to love! You asked for water, not for love; you asked for a drink from the well, a well with water fresh and alive: but one that cannot refresh our souls. You offered me your wonders, Oh, what a man you are, but not for lusting! Oh, what a man you are, so full of beauty, Yet, you disappointed me: Oh, to think that I bore lust for you, The only thing that you’d do with me Oh, what a man you are, but not for lusting; |
|
Men | Gyna - look! |
Women | Gyna - cease your song and dance! |
Men | Gyna - he is here! |
Women | Gyna - here’s your wonder man! |
Gyna looks at the youth, then laughs: | |
Gyna | That is not he! that is but a boy, one of his company, who came upon me there, speaking with him. This is not he! this is but an unshaven cub you would know the master lion if he came! |
Men | Lad! who are you? what is your wish? |
Youth | I am Jochanan ben Zebedee, I come from my master to seek hospitality. |
Women | Who is your master, child? Are you Judeans? |
Jochanan | We are Galileans, most; we walk from Judea; and my master, Yeshua, of the house of David. |
Men | Judeans or Galileans, and they seek to be guests, they seek hospitality of us they call Samaritans! |
Gyna | Leave the lad! You have to hear what that man said to me; that man - you say “Yeshua” – that Yeshua said: |
Voice | Go call your man and bring him here with you. |
Chorus | Her man! What prophet he? She has no man, but many! |
Gyna | My man! my husband! “Sir,” I said, “I have no husband.” His eyes and voice compelled my truthful word, truth came to him from me; full of truth he is and I could find no space in me for lies, no space for turning, no avoidance of the facts. |
Jochanan | Yes, sister. he is full of truth, and he is overflowing with the good favour of God, so when we stand before him truth fills us, and deception drains away. |
Men | So, it is “sister” is it? Gyna is your “sister”: she’s doxy for all the rest. |
Woman 1 | Happy Gyna! |
Woman 2 | Now she has a family! |
Woman 3 | Or at least this virgin brother! |
Jochanan | We are sisters and brothers with the master. God be with you, folk of Sychar, we come in peace. |
Gyna, approaching Jochanan | |
You walk with him, lad? How do you live with those eyes and that voice? Does he tell you all you think and do? |
|
Jochanan | Yes, he knows our hearts, he knows all minds. We do not so much of his, but what we know, we love, even when it’s pain to love. |
Gyna | I tell you - Jochanan, is it? - I tell you he knew me, and he told me all my life: |
Voice | You have well spoken that you have no husband: for you have had five men, and the man you have now is not your man: you have said this in very truth. |
Chorus | Yes, you spoke in truth – yes, he spoke in truth, he told you truly of your life. |
Gyna | I bowed to him again. “Sir, I discern that you are a prophet.” I was dizzy. All I wanted was my bucketful. Prophets are uncomfortable you cannot gossip with them, much less seduce them. Yet I must know more: I may never hear again |
Voice | The time is coming, Gyna, – |
Gyna | - I had not told my name – |
Voice | - when in no mountain, here or there, shall the Father be adored. You of Samaria worship a memory whose truth you cannot grasp. We of Judea worship him we know in the close fight of truth: for salvation comes out from Judea. But, Gyna, the time is coming, For the Father seeks those of Spirit, |
Jochanan | Sister, you are blessed to hear him so: there is truth in you, light in you, Spirit in you, that you should hear these words from him. |
Gyna | I was faint, shaken by his words, astonished at his truth, exhausted at my own truth which forced me to his words; faint, thinking of the Promise – I had not thought of the Promise all these years I said, |
chanting | |
“I know that Messiah is coming, the anointed one of God; and when the Messiah is with us he will disclose all things to us” |
|
All Refrain 1 | We know that Messiah is coming, the anointed one of God; and when the Messiah is with us, he’ll disclose all things to us. |
Jochanan | He declares all things in truth, he makes everything alive; he fills us all with hope, with the peace and love of God: |
All sing Refrain 1 | |
Men | Messiah will declare all things, Messiah has the favour of God; Messiah will set up truth for all the world to see. |
All sing Refrain 1 | |
Women | The truth of Judea shall meet the truth of Samaria; Israel will reunite, and the Gentiles sing God’s praise. |
All sing Refrain 1 | |
Jochanan Refrain 2 |
He comes fully to dwell with us and we are born anew! He comes not to judge, but to reconcile with our loving Father in heaven. |
All sing Refrain 2 | |
Jochanan | Yeshua, he who saves, he who comes with light: the source of living waters, Yeshua, the living Word. |
All sing Refrain 2 | |
Jochanan | He does not come to judge, he comes to live with us; but the judgment is, that the light is in the world. He does not come to lead, |
All sing Refrain 2 | |
Jochanan | He has come to us to reveal the truth lies in our hearts; to find the depth of our lives, to disclose the heart of the world. And those who lie are abashed, |
Gyna and Jochanan | I know that Messiah has come – the anointed One of God, and now that Messiah is with us, he discloses all things to us. |
All sing | We know that Messiah has come – the anointed One of God, and now that Messiah is with us, he discloses all things to us. |
Women | What, lad! can you speak like that! tut, lad! the woman says you are not he! |
Men | Peace! the lad has known the truth: the lad must speak the truth: we Sycharites fear the truth |
Gyna | I fear the truth. I fear that man I have met. I fear the man who told me all I had done. I fear the eyes and the voice that told me all my heart. I looked at him, as I spoke of Messiah: there were cracks across the sky, I saw eyes about me, |
All sing Refrain 2 | |
Gyna | I felt a rushing of the wind. He looked at me and spoke his answer, more than my question, more than anyone dare say: |
Voice from the north | ‘EHYEH ‘ASHER ‘EHYEH |
Voice from the south | EGO EIMI HO ON |
Voice from the north | ANI HU HAMEDEBAR ELAYIK |
Voice from the south | EGO EIMI HO LALON SU |
Voice | I AM THE ONE WHO SPEAKS TO YOU |
The dance picks up speed and during it the actors remove their masks. During this, voices are heard from the church, in as many languages as are available: for example, | |
Ego sum qui loquor team Ich bins der mit dir redet Je le suis, moi que te parle Io, che ti parlo, so desso… |
|
The dancers stop, looking down the nave: | |
Jochanan | Yeshua comes to dwell with you. |
Gyna, followed by all: | Let us bring Yeshua to live with us – Yes, let us go to him – Come, let us go – |
All cast run down through the nave. | |
Deacon. continuing the narrative of the Gospel: | |
“They went out of the city and came to him…. and from that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified: “He told me all things that ever I did.” So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them; and he stayed there two days. and many more believed because of his word.” The Gospel of Christ. |
|
People | Praise to you, Lord Jesus Christ. |
Celebrant | The peace of the Lord be always with you. |
People | And also with you. |
The Offertory proceeds and members of the cast bring up the Gifts. | |
Prayer over the Gifts | |
Spring of life and Source of goodness, receive all we offer you this day, and bring us to the living water, Jesus Christ, your Son our Lord. |
|
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * | |
Prayer after Communion | God of our pilgrimage, we have found the living water. Refresh and sustain us as we go forth on our journey, in the name of Jesus Christ the Lord. |
Note: for variations on Gyna’s song and the Final song, see the liturgical notes on the productions at St Mark’s, Parkdale, and at the Episcopal Divinity School. The above text of these songs is as rewritten by Timothy Taylor for his musical setting. |